SVICR,
me veseli, da si ugotovil moj namen! Kar alergičen sem na uporabo tujega jezika v slovenskem prostoru, tam kjer to sploh ni potrebno.
Vem za omenjeno društvo, a bi mi bilo primerneje, da bi imeli ime Kota 1313 (kar seveda ni moj problem). Tam je tekla Soška fronta in na koti je bila avstrijska opazovalnica.
Običajno so na kartah imena iz slovenskega krajevnega leksikona (kar se mi zdi edino pravilno), čeprav nisem za trmasto vztrajanje na nekih stališčih (Prisojnik - Prisank).
Za lažje razumevanje prilagam izsek TK25 (2015).
Prve TK25 (topografske karte 1:25000) so bile izdelane še za časa bivše Jugoslavije. Potem je bil izdelan še temeljni topografski načrt 1:10000 (TTN5 in 10). Pri izdelavi so terenski identifikatorji pri domačinih preverjali imenoslovje. Trenutno pa nimam pri sebi leksikona, a ker poznam izdelavo kart sem skoraj gotov, da je to ime tudi v leksikonu, čeprav so napake vedno možne.
Informacijo pošiljam samo za pojasnilo in verjamem, da je razprava na to temo s tem končana!
Darko